Hola Visitante

Autor Tema: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español  (Leído 1843 veces)

Desconectado sigma

  • supercaborian
  • ****
  • Mensajes: 1.666
    • Davidhphoto
Bueno pues navegando por la red, me encontre esta lista de palabras de photoshop traducida, a veces me pasa que encuentro un tutorial o algo en español y no se que herramientas se usa porque mi fotocho esta en ingles, espero que les sirva a algunos,

Pongo esto en consultas por que es de retoque pero si me he equivocado de lugar pues que lo mueva algun moderador  :)

http://www.jggweb.com/2006/08/24/traduccion-espanol-ingles-photoshop/

Desconectado J. Alfaro

  • superconejo
  • ******
  • Mensajes: 7.799
    • www.jalfaro.com
Re: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español
« Respuesta #1 en: Junio 11, 2007, 00:50:51 »
Y no es más fácil tenerlo en español?  :D

tresa

  • Visitante
Re: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español
« Respuesta #2 en: Junio 11, 2007, 01:03:54 »
Yo también lo tengo en inglés ... así me va  :silba:

Teresa

Desconectado montesino

  • ultra mega conejo
  • ****
  • Mensajes: 10.711
  • By Dabo
    • www.pedromontesino.com
Re: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español
« Respuesta #3 en: Junio 11, 2007, 01:13:35 »
Si lo tienes en ingles el procesado resulta mas flemático, en serio...

Desconectado nosha

  • Colaborador redaccion
  • ****
  • Mensajes: 6.133
    • www.santos-diez.com
Re: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español
« Respuesta #4 en: Junio 11, 2007, 08:08:25 »
Si lo tienes en ingles el procesado resulta mas flemático, en serio...
:lol:

Desconectado Miguel

  • superconejo
  • ******
  • Mensajes: 4.989
Re: Lista de palabras traducidas de fotocho, ingles-español
« Respuesta #5 en: Junio 11, 2007, 13:19:29 »
Pues a mi me pasa como a sigma, siempre he usado versiones en ingles, de hecho cuando lo he tenido en castellano me ha resultado difícil de encontrar algunas cosas.

Aunque hay muy buenos tutoriales en castellano, es mas fácil encontrar documentación en ingles, con lo cual con una versión en el mismo idioma es   mas fácil de seguir para mi.